Loading...

Новелла по мотивам серии «Армагеддон» . * * *

* * *

К воротам, забаррикадированным старым микроавтобусом, подкатили четыре больших разномастных внедорожника. Они остановились чуть левее въезда, из первой машины выскочил человек и замахал руками.

— Все по местам! — крикнул Макриди, чувствуя, как по спине стекают струйки холодного пота. Может быть, это никакой не Коннолли, а такие же путники, как Зак и Бетси, свернувшие с шоссе напиться... Но Карл знал, что это ирландец.

Карл понимал, за чем ирландец приехал.

Команда «по местам!» была фикцией. Никто никаких мест не знал, обсудить успели лишь примерное расположение в случае нападения: Трейси и Эдгар наверху, у орудия, Гофер, от которого как от бойца толку никакого, прячется в мастерской. Карл, как командир, ориентируется сам. Зака, Бетси и Дона Нэша учесть не могли, потому что на момент обсуждения они еще не появились. Впрочем, Бетси, наевшись, спала где-то в гаражах, а Зак сноровисто подхватил М16, выданную ему вместе с «Береттой», и укрылся за покосившимся штабелем огромных изношенных шин для трейлеров.

Дон заметался было по офису, но Карл поймал его и велел сидеть смирно. Сам он подошел к Заку и осторожно выглянул из-за шин.

— Карл! Карл, твою мать! — надрывался Джон, продолжая размахивать руками. Левая была забинтована, через белую ткань проступали свежие пятна крови. — Карл, это мы!

— Я тебя отлично вижу, Джон! — отозвался Макриди.

— Какого хрена ты нас тогда не впускаешь?! — Джон опустил руки и слегка успокоился. — А ты здесь неплохую крепость выстроил. Правильно сделал — в Вегасе творится черт знает что, да и по всем соседним штатам то же самое... Ладно, открывай. Здесь Бреннан, он хочет с тобой поговорить.

Однако Макриди открывать не спешил.

— Карл, сволочь ты этакая! — снова завопил Джон и попытался отодвинуть сетчатые ворота в сторону, но они были накрепко прикручены алюминиевой проволокой. Из джипов вылезло еще несколько бойцов, все с оружием — коротенькие «хеклеры», «узи»...

Нужно было решаться. Их слишком много, Макриди это понимал. Он также прекрасно осознавал и то, что его разномастная команда может сдаться, как только увидит слаженные действия нападавших. А они воевать умеют, в отличие от охранника из казино и бывшего пожарного. Какая разница тому же Заку, на чьей стороне сражаться, если его будут вкусно кормить и сладко поить?

Поэтому Карл сжал зубы и, тщательно прицелившись, выстрелил из «калашникова» в грудь Джона.

Террорист повис на сетке, вцепившись пальцами в ячейки. Он был еще жив и, кажется, он не верил тому, что произошло. Не верили и другие — двое бросились к приятелю, и Макриди скосил их очередью. Стрелять из автомата было неудобно, его все время уводило в сторону, но на таком расстоянии он попал. Повезло.

С крыши несколько раз кто-то выстрелил, негр или Трейси. Ирландцы побежали прятаться за своими внедорожниками, один упал и пополз. Наконец-то они начали стрелять в ответ. В офисе посыпались разбитые стекла — они ведь были самыми обыкновенными в отличие от усиленных окон внедорожников, рассчитанных на несколько пулевых попаданий.

Шинный штабель вздрогнул. Резина остановила свинец, но Макриди буквально чувствовал, как пули входят в его тело. Он боялся, панически боялся, и был благодарен стоявшему рядом Заку, который хрипло крикнул:

— Это какие-то бандиты, сэр! Я видел таких в городе, никого не жалеют! Надерем им задницу!

Макриди присел на корточки (если стреляют не целясь, то обычно на уровне головы) и осторожно выглянул из-за штабеля. Увидел, что мордастый мужик пытается перелезть через забор, выстрелил. Не попал, но мужик испугался и свалился обратно.

Внезапно из офиса, распахнув дверь и задребезжав колокольчиком, выскочил Гофер. В руках он держал пластиковую швабру с примотанным к ней белой тряпкой и верещал:

— Не стреляйте! Мы сдаемся! Не стреляйте!

Но было уже поздно решать ссору миром, и Гофер едва успел спрятаться за пикапом Трейси, по которому тут же захлестал железный дождь. Макриди посмотрел вверх и увидел лицо «ковбоя». Тот выглядывал из-за мешков с песком и, поймав взгляд Карла, криво улыбнулся.

Ну вот, подумал Карл, сейчас они постреляют еще немного и все закончится. Странно, что не бросают гранаты. Наверное, боятся повредить свой товар. Эх, нужно было самому взять несколько гранат в фургоне, ни о чем не подумал, ни к чему не подготовился... То-то папаша сейчас посмеялся бы над своим сыном, который с детства мечтал об армии!

Сухой выстрел безоткатной пушки расколол воздух, словно гром. Макриди совсем забыл о безоткатке, а вот Трейси не забыл. Пуленепробиваемый джип не бронетранспортер. Он подлетел в воздух, перевернулся и взорвался, подмяв под себя второй. Автоматные очереди тут же прекратились, лишь кто-то дико орал, видимо, поджариваясь живьем. Взревел мотор — у кого-то из водителей оставшихся двух машин сдали нервы, и он бросился наутек.

Макриди снова выглянул из-за шин — в самом деле, красный «Хаммер» удирал, а оставшийся джип, длинный «экскуршн» с высоким дорожным просветом, пытался развернуться, но ему мешали горящие машины.

Снова треснул выстрел безоткатки. Колесо «экскуршна» взлетело высоко в воздух, кувыркаясь, словно подброшенная монетка, а сам джип медленно завалился на бок.

Еще один взрыв — и тишина.

Нет, не тишина, конечно.

Пощелкивало пламя, продолжал орать горящий в огненной западне террорист, но без выстрелов, казалось, стало почти тихо.

Макриди зачем-то отбросил в сторону пистолет и направился к воротам. Навалился плечом на блокирующий их микроавтобус, но, разумеется, сдвинуть его не смог. К нему присоединился Зак, с готовностью подбежал спешащий искупить вину Гофер...

Бреннан Коннолли сумел выбраться из лежащего на боку «экскуршна» и отползти в сторону, где почти не ощущался жар от горящих машин. У ирландца были сломаны обе руки, лоб рассечен наискось так, что видна была белая лобная кость. Но Коннолли находился в сознании.

А ведь ему не повезло, подумал Карл, медленно подходя к поверженному врагу, еще недавнему другу. Сонни, то бишь специальный агент Хаммерсмит, говорил о нереальном везении Бреннана, но сегодня неуловимый Бреннан проиграл.

— Dia dhuit, — пробормотал лежащий на земле человек.

Ирландский язык. Он поздоровался.

— Здравствуй, Бреннан, — сказал Макриди. — Лучше бы тебе было не приезжать...

— Ты вскрыл фургоны... — констатировал Коннолли. Говорил он тихо, но внятно.

Раненый продолжал кричать, потом умолк — после щелчка. Карл оглянулся — возле горящих машин стоял Гофер с пистолетом в руке и с любопытством таращился в огонь.

— Правильно сделал, Карл. Я думал, ты не решишься...

— Как видишь, я решился. Всякая перемена прокладывает путь другим переменам.

— Хорошо сказано.

Коннолли пошевелился и вскрикнул от боли. Его разноцветные глаза затуманились.

— Olc... — пробормотал он. — Olc...

Ему плохо, понял Макриди. Жалуется.

— Ничего не могу больше сделать для тебя, Бреннан, — сказал он, разводя руками. — Эй, Гофер!

Крысенок-сурок в очках и дебильной футболке с пончиками подбежал к хозяину. Карл молча протянул ладонь, и Гофер положил в нее оружие.

— Подожди... — попросил Коннолли. — У меня... У меня есть для тебя подарок. Во внутреннем кармане, маленький шелковый мешочек. Возьми, не бойся.

— Чего я могу бояться?! — Карл опустился на корточки, боковым зрением заметив, что Гофер на всякий случай удрал. Он сунул руку во внутренний карман пиджака и в самом деле извлек зеленый мешочек, завязанный зеленой же лентой.

— Развяжи...

В мешочке оказалась металлическая фигурка. Насекомое, довольно противное с виду. Скорее всего, сверчок. Насекомых Карл Макриди никогда не любил.

— Талисман, — пояснил Коннолли. — Мне он помогал, но, видать, ему надоело. Возьми себе. Пригодится. И... Gaibh mo phardun, cara. Gaibh mo phardun...

«Извини меня, дружище. Извини».

О чем это он бормочет, подумал Карл и нажал на спуск.

* * *

К воротам, забаррикадированным старым микроавтобусом, подкатили четыре больших разномастных внедорожника. Они остановились чуть левее въезда, из первой машины выскочил человек и замахал руками.

— Все по местам! — крикнул Макриди, чувствуя, как по спине стекают струйки холодного пота. Может быть, это никакой не Коннолли, а такие же путники, как Зак и Бетси, свернувшие с шоссе напиться... Но Карл знал, что это ирландец.

Карл понимал, за чем ирландец приехал.

Команда «по местам!» была фикцией. Никто никаких мест не знал, обсудить успели лишь примерное расположение в случае нападения: Трейси и Эдгар наверху, у орудия, Гофер, от которого как от бойца толку никакого, прячется в мастерской. Карл, как командир, ориентируется сам. Зака, Бетси и Дона Нэша учесть не могли, потому что на момент обсуждения они еще не появились. Впрочем, Бетси, наевшись, спала где-то в гаражах, а Зак сноровисто подхватил М16, выданную ему вместе с «Береттой», и укрылся за покосившимся штабелем огромных изношенных шин для трейлеров.

Дон заметался было по офису, но Карл поймал его и велел сидеть смирно. Сам он подошел к Заку и осторожно выглянул из-за шин.

— Карл! Карл, твою мать! — надрывался Джон, продолжая размахивать руками. Левая была забинтована, через белую ткань проступали свежие пятна крови. — Карл, это мы!

— Я тебя отлично вижу, Джон! — отозвался Макриди.

— Какого хрена ты нас тогда не впускаешь?! — Джон опустил руки и слегка успокоился. — А ты здесь неплохую крепость выстроил. Правильно сделал — в Вегасе творится черт знает что, да и по всем соседним штатам то же самое... Ладно, открывай. Здесь Бреннан, он хочет с тобой поговорить.

Однако Макриди открывать не спешил.

— Карл, сволочь ты этакая! — снова завопил Джон и попытался отодвинуть сетчатые ворота в сторону, но они были накрепко прикручены алюминиевой проволокой. Из джипов вылезло еще несколько бойцов, все с оружием — коротенькие «хеклеры», «узи»...

Нужно было решаться. Их слишком много, Макриди это понимал. Он также прекрасно осознавал и то, что его разномастная команда может сдаться, как только увидит слаженные действия нападавших. А они воевать умеют, в отличие от охранника из казино и бывшего пожарного. Какая разница тому же Заку, на чьей стороне сражаться, если его будут вкусно кормить и сладко поить?

Поэтому Карл сжал зубы и, тщательно прицелившись, выстрелил из «калашникова» в грудь Джона.

Террорист повис на сетке, вцепившись пальцами в ячейки. Он был еще жив и, кажется, он не верил тому, что произошло. Не верили и другие — двое бросились к приятелю, и Макриди скосил их очередью. Стрелять из автомата было неудобно, его все время уводило в сторону, но на таком расстоянии он попал. Повезло.

С крыши несколько раз кто-то выстрелил, негр или Трейси. Ирландцы побежали прятаться за своими внедорожниками, один упал и пополз. Наконец-то они начали стрелять в ответ. В офисе посыпались разбитые стекла — они ведь были самыми обыкновенными в отличие от усиленных окон внедорожников, рассчитанных на несколько пулевых попаданий.

Шинный штабель вздрогнул. Резина остановила свинец, но Макриди буквально чувствовал, как пули входят в его тело. Он боялся, панически боялся, и был благодарен стоявшему рядом Заку, который хрипло крикнул:

— Это какие-то бандиты, сэр! Я видел таких в городе, никого не жалеют! Надерем им задницу!

Макриди присел на корточки (если стреляют не целясь, то обычно на уровне головы) и осторожно выглянул из-за штабеля. Увидел, что мордастый мужик пытается перелезть через забор, выстрелил. Не попал, но мужик испугался и свалился обратно.

Внезапно из офиса, распахнув дверь и задребезжав колокольчиком, выскочил Гофер. В руках он держал пластиковую швабру с примотанным к ней белой тряпкой и верещал:

— Не стреляйте! Мы сдаемся! Не стреляйте!

Но было уже поздно решать ссору миром, и Гофер едва успел спрятаться за пикапом Трейси, по которому тут же захлестал железный дождь. Макриди посмотрел вверх и увидел лицо «ковбоя». Тот выглядывал из-за мешков с песком и, поймав взгляд Карла, криво улыбнулся.

Ну вот, подумал Карл, сейчас они постреляют еще немного и все закончится. Странно, что не бросают гранаты. Наверное, боятся повредить свой товар. Эх, нужно было самому взять несколько гранат в фургоне, ни о чем не подумал, ни к чему не подготовился... То-то папаша сейчас посмеялся бы над своим сыном, который с детства мечтал об армии!

Сухой выстрел безоткатной пушки расколол воздух, словно гром. Макриди совсем забыл о безоткатке, а вот Трейси не забыл. Пуленепробиваемый джип не бронетранспортер. Он подлетел в воздух, перевернулся и взорвался, подмяв под себя второй. Автоматные очереди тут же прекратились, лишь кто-то дико орал, видимо, поджариваясь живьем. Взревел мотор — у кого-то из водителей оставшихся двух машин сдали нервы, и он бросился наутек.

Макриди снова выглянул из-за шин — в самом деле, красный «Хаммер» удирал, а оставшийся джип, длинный «экскуршн» с высоким дорожным просветом, пытался развернуться, но ему мешали горящие машины.

Снова треснул выстрел безоткатки. Колесо «экскуршна» взлетело высоко в воздух, кувыркаясь, словно подброшенная монетка, а сам джип медленно завалился на бок.

Еще один взрыв — и тишина.

Нет, не тишина, конечно.

Пощелкивало пламя, продолжал орать горящий в огненной западне террорист, но без выстрелов, казалось, стало почти тихо.

Макриди зачем-то отбросил в сторону пистолет и направился к воротам. Навалился плечом на блокирующий их микроавтобус, но, разумеется, сдвинуть его не смог. К нему присоединился Зак, с готовностью подбежал спешащий искупить вину Гофер...

Бреннан Коннолли сумел выбраться из лежащего на боку «экскуршна» и отползти в сторону, где почти не ощущался жар от горящих машин. У ирландца были сломаны обе руки, лоб рассечен наискось так, что видна была белая лобная кость. Но Коннолли находился в сознании.

А ведь ему не повезло, подумал Карл, медленно подходя к поверженному врагу, еще недавнему другу. Сонни, то бишь специальный агент Хаммерсмит, говорил о нереальном везении Бреннана, но сегодня неуловимый Бреннан проиграл.

— Dia dhuit, — пробормотал лежащий на земле человек.

Ирландский язык. Он поздоровался.

— Здравствуй, Бреннан, — сказал Макриди. — Лучше бы тебе было не приезжать...

— Ты вскрыл фургоны... — констатировал Коннолли. Говорил он тихо, но внятно.

Раненый продолжал кричать, потом умолк — после щелчка. Карл оглянулся — возле горящих машин стоял Гофер с пистолетом в руке и с любопытством таращился в огонь.

— Правильно сделал, Карл. Я думал, ты не решишься...

— Как видишь, я решился. Всякая перемена прокладывает путь другим переменам.

— Хорошо сказано.

Коннолли пошевелился и вскрикнул от боли. Его разноцветные глаза затуманились.

— Olc... — пробормотал он. — Olc...

Ему плохо, понял Макриди. Жалуется.

— Ничего не могу больше сделать для тебя, Бреннан, — сказал он, разводя руками. — Эй, Гофер!

Крысенок-сурок в очках и дебильной футболке с пончиками подбежал к хозяину. Карл молча протянул ладонь, и Гофер положил в нее оружие.

— Подожди... — попросил Коннолли. — У меня... У меня есть для тебя подарок. Во внутреннем кармане, маленький шелковый мешочек. Возьми, не бойся.

— Чего я могу бояться?! — Карл опустился на корточки, боковым зрением заметив, что Гофер на всякий случай удрал. Он сунул руку во внутренний карман пиджака и в самом деле извлек зеленый мешочек, завязанный зеленой же лентой.

— Развяжи...

В мешочке оказалась металлическая фигурка. Насекомое, довольно противное с виду. Скорее всего, сверчок. Насекомых Карл Макриди никогда не любил.

— Талисман, — пояснил Коннолли. — Мне он помогал, но, видать, ему надоело. Возьми себе. Пригодится. И... Gaibh mo phardun, cara. Gaibh mo phardun...

«Извини меня, дружище. Извини».

О чем это он бормочет, подумал Карл и нажал на спуск.

Шрифт
Размер букв
А
А
Яркость и контраст
Темнее
Светлее
По умолчанию

Мои закладки

Нет сохранённых закладок

Цитаты

Нет сохранённых цитат
Aa Книги Оглавление Энциклопедия Закладки Цитаты

Сообщить об ошибке в тексте книги

Новелла по мотивам серии «Армагеддон» . Лис пустыни Юрий Бурносов Лис пустыни